Swiss Graphic Designers 1957

Une exposition marquante qui a voyagé à travers les Etats-Unis en 1957: https://specificobject.com/objects/info.cfm?object_id=12911

Participent à l’exposition: Noel Martin, Josef Müller-Brockmann, Adolf Flückiger, Karl Gerstner, Armin Hofmann, Gottfried Honegger, Richard P. Lohse, Hans Neuburg, Siegfried Odermatt, Emily Ruder, Nelly Rudin, Max Schmid, Carlo Vivarelli

Publications: Exhibition catalogue published in conjunction with show held at the Contemporary Arts Center, Cincinnati Art Museum.

Traveled to:

  • the Institute of Contemporary Art, Boston;
  • the Currier Gallery of Art, Manchester, New Hampshire;
  • the American Institute of Graphic Arts, New York;
  • the Akron Art Institute;
  • the Milwaukee Art Institute;
  • the Art Center in La Jolla, California;
  • and the San Francisco Museum of Art.Texts by Noel Martin and Josef Müller-Brockmann.

Artists include Josef Müller-Brockmann, Adolf Flückiger, Karl Gerstner, Armin Hofmann, Gottfried Honegger, Richard P. Lohse, Hans Neuburg, Siegfried Odermatt, Emily Ruder, Nelly Rudin, Max Schmid, and Carlo Vivarelli. Includes a brief biography for each artist. Printed in black-and-white.

Lire aussi: http://wiedler.ch/felix/books/story/620

Et un entretien de Steven Heller avec le curateur, Allon Schoener: https://designobserver.com/feature/the-swiss-grid/40187

Jacqueline Casey

« Casey’s visual language style was strongly influenced by the Swiss designers Karl Gerstner, Armin Hofmann and Josef Müller-Brockmann and the International Style. Thérèse Moll, a young Swiss designer who had been an assistant in Karl Gerstner’s Basel office and who briefly worked in the MIT publications office in 1958, is the one person Casey credited with her introduction to the grid and its design philosophy: ‘She introduced the office to European typography … This use of proportions in designing publications series became a useful tool for developing MIT’s image.’ »

Source: Eye Magazine

TM Communication

« TM Communication » était une série de contributions dans les Typographische Monatsblätter dirigée par Wolfgang Weingart.

  • TM Communication 1: Christa Zelinsky, Zürich. Grafische Modelle. In: TM 1972 Issue 3
    TM Communication 2: Schule für Design Basel Vorkurs. Grafische Übungen. In: TM 1972 Issue 8/9
  • #3: Olympia 1972. In: TM 1972 Issue 11
  • #4: Peter von Arx, Basel. Film- und TV-Grafik. In: TM 1972 Issue 12
  • #5: Helene Nonne-Schmidt, Darmstadt. Ein Geburtstagsgeschenk zum 18. Mai 1926 für Walter Gropius. In: TM 1973 Issue 4
  • #6: Franz Ringwald, Basel. 7 typografische Inserate für das Telefonbuch. In: TM 1973 Issue 6/7
  • #7: Aaron Marcus, Princeton. ‹ Symbolische Konstruktionen ›, Symbolic Constructions, Constructions symboliques. In: TM 1973 Issue 10
  • #8: Suzanne Dessoy, Paris. Die Laban-Kinetographie. In: TM 1973 Issue 12
  • #9: Neun Vorschläge für die typografische Umgestaltung der ‹ National-Zeitung › Basel. In: TM 1974 Issue 3
  • #10: Fotografik von Laurence Bach. In: TM 1974 Issue 12
  • TM Communication 11: April Greiman. In: TM 1975 Issue 5
  • TM Communication 12: Adrian Frutiger, Paris. Die Beschriftung des Flughafens Paris-Roissy. In TM 1977 Issue 1

En décembre 1976 sort un autre numéro avec d’importantes contributions de Weingart: 1976 issue 12.

Christa Zelinsky

Biographie et interview dans TM-Research-Archive (Ecal, 2012).

  • Née en Ukraine en 1940.
  • En 1949, sa famille émigre aux Etats-Unis. « We were immigrants, my family and I. We came to the US in 1949. »
  • Etudie à Bâle de 1961 à 66. « I did the foundation year, and then I applied to the Fachklasse [masterclass] and was accepted. Out of 120 people, only 12 were allowed to move up into the course of study in graphic design. »
  • 1967: « Zelinsky took up a design position with the city of Kansas City, Missouri. « 
  • 1969-1975: « She returned to Switzerland in 1969, and was employed by the advertising agency Erwin Halpern, in Zurich, until 1975. »
  • 1972: Son travail est montré dans TM Communication 3.
  • 1977-2007: « accepted an invitation from the design faculty of the Philadelphia College of Art (now University of the Arts) to develop the drawing curriculum for their graphic design department. »

Lisa Pomeroy

Lisa Pomeroy, biography in TM-Research-Archive:

(1954) American graphic designer who received a BFA from the Cooper Union School of Art, then studied at the Schule für Gestaltung Basel where she also became a teacher.

Sources:

  • TM Research Archive (Ecal, 2012)
  • ‘Visueller Gestalter HFG. Der Fachbereich Visuelle Kommunikation an der Höheren Schule für Gestaltung in Basel’ in: Typografische Monatsblätter, Schweizer Grafische Mitteilungen, Revue suisse de l’Imprimerie, 1990, issue 3/4, pp. 1–32

In Design Quarterly 130 (1985), in the pages of « recent student work », a design of a publication or lecture is shown:

 

Dorothea Hofmann: Die Geburt eines Stils

Quelques notes de lecture autour de livre de Dorothea Hofmann « Die Geburt eines Stils » (Naissance d’un style), qui dessine avec détail les influences de l’école de design de Bâle sur le graphisme suisse.

Le livre est publié en 2016 par la maison d’édition zurichoise Triest (qui a un programme passionnant, et vient p.ex. de publier un ouvrage consacré à Rosmarie Tissi).

Quelques femmes graphistes mentionnées par l’auteure:

Thérèse Moll (1934-1961): étudie le graphisme à Bâle, travaille dans l’atelier de Karl Gerstner, puis à Geigy, puis au MIT. Citation d’Elizabeth Resnick (p. 381): « Thérèse Moll was instrumental in bringing Swiss Design Principles to MIT in 1958, influencing Jacqueline Casey and Muriel Cooper during her short working stint in Boston. »

Nelly Rudin (1928-2013): étudie le graphisme à Bâle, travaille pour Geigy. Prend part à l’exposition Swiss Graphic Designers de 1955.

Elisabeth Dietschi

Heidi Schatzmann

Sigrid Bovensiepen

Inge Druckrey

Barbara Stauffacher Solomon

Akzidenz Grotesk vs Helvetica

Un bel exemple de la transition de la fonte Akzidenz Grotesk vers l’Helvetica, qui s’opère au début des années 1960:

À gauche, l’édition originale de 1961. À droite, une réédition de 2003 composée en Helvetica.

L’Helvetica était déjà employée pour cette réédition publiée en 1983, dont la couverture affiche un coloris nettement plus agressif. On notera aussi que les titres anglais et français diffèrent.

Karl Gerstner : grille pour Capital

En 1962-63, Karl Gerstner développait une grille de mise en page pour Capital, un magazine d’économie lancé en 1962.

Dans son livre “Programme entwerfen”, Gerstner décrit cette grille comme exemple de mise en page programmatique.

Grille de Gerstner pour Capital

Pour mieux comprendre sa structure, j’ai recréé cette grille dans l’application en ligne Figma:

https://www.figma.com/file/blH2e7SAxFjv0YTK44HIydx0/Gerstner-Capital-Grid

En suivant le lien, vous pourrez interagir avec les calques, ce qui permet de comprendre la structure et la superposition des modules.

Reconstitution de la grille de Gerstner dans Figma

Emil Ruder: sur l’exposition Graphic 57

Un article par Emil Ruder, paru dans la revue Werk (WERK-Chronik Nr. 8 1957), offrant un compte-rendu de l’exposition Graphic 57, qui se déroule à Lausanne en juin 1957. C’est à cette occasion que sont présentées pour la première fois les fontes Univers et Neue Haas Grotesk (qui deviendra Helvetica).

Graphic 57

Internationale Ausstellung der graphischen Industrien

1. bis 16. Juni

Die jährlichen graphischen Fachmessen, an denen sich die Fachwelt abwechselnd in Paris, London, Düsseldorf und Lausanne trifft, zeigen vorwiegend die technischen Entwicklungen, welche das graphische Gewerbe wandeln: Neuheiten im Druckmaschinenbau, der Beginn der Automation und Elektronik im Setzmaschinenbau und in der Druckstock- Herstellung. Es ist nicht verwunderlich, daß neben diesen zum Teil revolutionären Entwicklungen die Gebiete des Schriftschaffens, der Typographie und der Graphik eher etwas in den Hintergrund des Geschehens gewiesen werden.

Das künstlerische Ereignis der Graphic 57 in Lausanne war die Plakatschau «De Lautrec à Cassandre». Unter den 471 aus den Beständen des Kunstgewerbemuseums Zürich ausgesuchten Plakaten waren selbst dem Kenner der Materie zahlreiche überraschungen beschieden. Nebst den durch Publikationen bekannten und immer wieder in Ausstellungen zu sehenden Werken von Lautrec, Steinlen und Cassandre notierten wir ein Plakat der Librairie Fisher Unwin, London, von Beardsley, 1895, das Zermatt-Plakat von Emile Cardinaux, 1908, welches uns die heutige Degeneriertheit der Fremdenverkehrs-Werbung schmerzhaft bewußt werden läßt, und vor allem ein kaum bekanntes Meisterwerk, das Plakat des Bal des Petits Lits Blancs der Pariser Opéra von Marie Laurencin, 1931. Lebhaft wäre zu wünschen, daß diese Schau dauernd zugänglich gemacht würde, als Mahnung und Korrektiv für den Graphiker, der seine künstlerische und kulturelle Position so oft gegen kommerzielle Zumutungen verteidigen muß.

Die AGI (Alliance Graphique Internationale) zeigte Arbeiten ihrer Mitglieder in einer Sonderschau. Die 1952 gegründete Alliance zählt Mitglieder aus der Schweiz, Deutschland, Belgien, Dänemark, Frankreich, England, Holland, Italien, Polen, Schweden, USA und Japan. Diese Schau, die entschieden an einer überfülle von Material litt, hinterließ keinen durchaus positiven Eindruck. Wohl für viele Besucher überraschend war das hohe Niveau der Arbeiten von polnischen und japanischen Graphikern. Im Gesamten schien uns das Routinierte und Geschickte etwas zu breit vertreten.

Die Ausstellergruppe der Schweizerischen Papierindustrie zeigte in einer sehr schön gestalteten Schau (Graphiker: Gottfried Honegger-Lavater und Carl B. Graf) Dokumente aus der Zentralbibliothek in Zürich, welche Geschichte und Aufgaben des Papiers erhellten. Der begleitende Prospekt in schlankem Format und schön gesetzt ist ein kulturhistorisch interessantes Werkchen von bleibendem Wert.

Im Schriftschaffen schweizerischer und ausländischer Schriftgießereien ist eine Tendenz zu Groteskschriften im Sinne der Akzidenzgrotesk festzustellen. Der Schweizer Graphiker mit seiner Vorliebe für ältere Groteskschnitte (Berthold-Grotesk, Mono-Grotesk) beeinflußt sichtbar die Schriftplanungen der Gießereien. Die Haas’sche Schriftgießerei in Münchenstein zeigte Probegrade einer neuen Akzidenzgrotesk, die Bauersche Schriftgießerei in Frankfurt am Main führte einen Probegrad einer «Folio»-Grotesk vor. Die Linotype-Gesellschaft kündigte die übernahme der Berthold-Grotesk auf Linotype-Matrizen an.

Der Schweizer Schriftkünstler Adrian Frutiger, ehemals Schüler von Alfred Willimann und Walter Käch, seit Jahren in den Ateliers der Fonderie Deberny et Peignot, Paris, tätig, schuf eine neue Grotesk, die «Univers». Diese Schrift, ursprünglich für die Lichtsetzmaschine «Lumitype» entworfen, wird nun ebenfalls als Handsatztype gegossen. Von der gründlichen Arbeit Frutigers ist man umso mehr erfreut, als man sich bewußt ist, wie das Schriftschaffen unserer Zeit oft auf eine fatale Weise mit dem Sensationsbedürfnis und den Modelaunen parallel läuft. Auf die Realisierung eines Vorhabens von diesem Umfang (21 Schnitte derselben Schrift), das den Durchhaltewillen von Entwerfer und Betrieb auf eine harte Probe stellt, wagten wir kaum mehr zu hoffen. Anstelle eines sturen Konstruktionsprinzips ist in den Schriftformen ein reiches Spiel von optischen Korrekturen und Differenzierungen tätig. Eine zweite Schrift von Frutiger, die «Meridien», ist in Vorbereitung. Es ist dies eine Mediaeval-Type von straffen Formen, in denen die Gravurtechnik deutlich sichtbar wird. Das Schriftschaffen Frutigers ist auf eine erfreuliche Weise auf Wesentlichem aufgebaut und bedeutet eine seltene Synthese von formalen und technischen Fragen.

Dem Besucher graphischer Messen zeigt sich eine nicht zu übersehende Diskrepanz zwischen technischen und formalen Dingen. Die allerneuesten elektronischen Geräte zum Bohren von Klischees produzieren vor den Augen der Besucher Bilder von einer lächerlichen formalen Rückständigkeit. In einer Flut von Druckerzeugnissen sucht man oft verzweifelt nach Arbeiten mit formaler Haltung. Lausanne war hier keine Ausnahme. Gerade die Plakatschau «De Lautrec à Cassandre» sollte gezeigt haben, wie die Perfektionierung der vervielfältigenden Techniken von formalem Rückschritt begleitet sein kann.

Emil Ruder


Source PDF: wbw-002_1957_44__2003_d

Libre Graphics Educators Meeting 2016

This is an archive of https://pad.constantvzw.org/p/lgm16-80c. Those notes were collectively written during a meeting the Libre Graphics Meeting (LGM) 2016 in London.

Libre Graphics Educators Meeting / The folklore of teaching FLOSS ?
an 80 Columns meeting

http://libregraphicsmeeting.org/2016/
Monday 18 April 2016

Former meetings:
*[FS will find back link soon] 2013 (Madrid)
*http://piratepad.net/lgm2014edu 2014 (Leipzig)
*http://pad.constantvzw.org/p/education_toronto 2015 (Toronto)

Present at the meeting:

brendan howell, teaching at Hochschule in braunschweig, near Hanover? « Visual COmmunication »… carte blanche to be « unconventional » with open source (aka non-Adobe)

Anja Groten, teaching at WdKa in Rotterdam, occasionally at Sandberg and Rietveld, Amsterdam … How to include different design approaches and still guarantee enough space within education for a critical examination of design tools – Diversity of commercial focus and more critical approaches

Julien Deswaef, BE now in New York… sharing recipes, empowering the distributed (energy source!)

Neil, Oxford, Artist to coder, work in past with Labour government

Mick, F/LOSS Manuals, lab based learning environments (at Manchester Metropolitan university)

Sam, not directly educator but often introducing others to free software, workshops in post-production with FLOSS, user of FLOSS manuals
Larissa, senior teacher at University of Westminster, introduce free/open source to the students.
Integration of staff students in the process of LGM! Support of 6/7? senior lectures from 5 different course

Alejandra, senior lecture at University of Westminster, join LGM because of Larissa. Interested on the collaboration part of LGM and interested in links with Colombia / South America

Raniere, Software Sustainability Institute and Software Carpentry Foundation. Interested in education practices for high education.

Femke Snelting, Libre graphics + education belong together; we organize summer schools called « Relearn » interest in the shift of relationship between tutors and students that libre tools often brings … relearn is a space to experiment with that.
http://relearn.be/

Borko, first time at LGM, student at University of Westminster and student of Larissa.
Bulgarian, wants to promote FLOSS there too

Marta, introduced to open source software by Larissa.

Michael Murtaugh, (BE> NL) teaches with Andre Castro, Aymeric Mansoux (80c) at PZI Media Design (soon experimental publishing) in Rotterdam. Moved from networked media
http://xpub.pzimediadesign.nl/

Gijs De Heij (BE)- involved in workshops (and a designer / programmer too!)

Christoph Haag, (DE) trying to work as a designer and self-educatedor.
lurking on the 80c mailing list

Marc, Inskcape developer and PhD student in France. teaching linear algebra and graph algorithms, Inkscape support

Gottrfried H, .at living in NL. Web based tools part of an artistic practice. Designed the Hotglue tool with Danja V. … Has worked with processing foundation. Learned from Casey Reas approach to education;

Stephanie (BE)
Teaching at ecole de recherche graphique, Brussels. Shifting from teaching something what I know, to process and documentation.

Alexia de Visscher (BE)
La Cambre, erg (Brussels) teaching book-design and digital publishing. Co-inventor of Cultures Numeriques

Anne Laforet
Strasbourg (France), teaching in the art department, came to LGM with colleague Loic (graphic design) and students. Teaching FLOSS in class and push school to include FLOSS in general

Renata Ribeiro northeast brazil; 2 hrs from capital. Univ w/ courses on computer engineering, science but now also design. Focused on regional development.
Brazil expanded IT education into rural areas… part of a avanced technology campus, for 2yrs now w/ a digital design course.

Loïc HORELLOU 🙂
HEAR Strasbourg France
sorry for not to be here
teaching interactive design in the Graphic design department. Try to animate what we call computer club with Anne Laforet

Rob Canning (UK/IE)(online) Lecturer in Connected Digital Media in Coventry University UK – Teaching BA Digital Media (with Adnan Hadzi) using FOSS tools where possible – sometimes GNU/Linux mostly OSX pulling FOSS CLI tools with homebrew. Creative Hacklab module in particular only *permits* FOSS tools – arduino pi processing blender git pd html css js owncloud etc. Previously lecturer in Digital Media Design Bournemouth Uni taking similar approach – some experience with navigating institutional infrastructures in UK HE

Natacha Roussel Following  online from Brussels………;
Pierre Huyghebaert (teacher La Cambre) following online from Brussels also

Topic ideas for discussion

  • Readers & Manuals
  • Infecting the institution
  • Software we need to fix
  • Open Curricula/Recipes

Readers & Manuals

Gather a body of references, texts and tactics to give thinking material for students and teacher.

LGRU: Libre Graphics Research Unit http://lgru.net/
http://aa.lgru.net/pages/Bibliography/
http://conversations.tools/

See chapter ‘resources’ at http://eightycolumn.net/

repositories of open licensed texts, which we have already experienced
as source text ideally, but can be PDFs in the worst case
a fork of aaaarg ? ? interface not so clear
making a different platform and/or making a group in aaaarg

organisation, translations… booksprint?

Infrastructure « low tech »: markdown metadata
in case of PDF, a markdown text with the same name containing metadata and maybe a first-run OCR to get corrected?

problem of language/translation

Content:
– examples of what can be done with F/LOSS tools

Hosting:
*Constant
*owncloud repository + temporary Gitlab

Booksprint
distributed sprint during summer
Last week-end of August or second week of july

Example of Markdown metadata (you can create them on the fly, it’s just plain text. You of course need to agree within the group. Uppercase/Lowercase doesn’t matter):

Beginning of example
Title: Le temps dans le Codex
Authors: Robertson, Lisa
Date: 2015-06-18
Language: fr
Translation: Camille Pageard
Licence: © Lisa Robertson & BookThug
ID: Le temps dans le Codex
Public: True
Colophon: Initialement publié sous le titre: Lisa Robertson, «Time in the Codex», in *Nilling. Prose Essays on Noise, Pornography, The Codex, Melancholy, Lucretius, Folds, Cities and Related Aporias*, Toronto, BookThug, 2012 (seconde édition), p.9–18.

Your body text here.
End of example

Half a day to prepare a model for metadata, file naming, folders structure, etc.
Then we invite people to contribute their texts.

Infecting the Institution

How to tap into:
for instance people with experience with letterpress already familiar with « non-adobe » workflows)
IT department
+Platform pragmatics [« How to work on linux when IT is not cooperative »]
How to deal with linux when you don’t have support from an IT department (virtual machines?)
(merge with recipes?)

Software we need to Fix  Code & Communities

(Video editing)
grow your own media lab open access space sheffield
Blender as video editing software

what are the mechanism
Neil: vendor-lockin argument is pointless (doesn’t work)… it’s about feature set and tools
it’s abou workflow s you can’t do any other way…
web workflows that are the best way (there’s no other way)
(let’s not fix vidoe editoing)

let’s not look at 1 to 1 replacement
Talking about formats / the actual material of digital media
Archives of mediaart…
80c ppl are tool makers (more than / along with educators)

what motivates developers is people using their tools!
How to be a « good citizen » as a teacher .. to connect back to the community.
(Why pay for buggy commercial software) (ie free software has bugs too but you don’t pay for them)

How do we include/support developers?
Inviting devlopers as guest lecturers [rather the quirky developer than the slick middle-man, or: go to LGM]

what motivates developers is people using their tools!
How to be a « good citizen » as a teacher .. to connect back to the community.
(Why pay for buggy commercial software) (ie free software has bugs too but you don’t pay for them)

Sense of develop community being quite stable
* Open source trend increasing with github
* Transmediale: slick academics talking about open source projects — er and desire to ELIMINVATE THE middleman (go to LGM!) bring on the bare foot crazy hat developers!

Marc: Inkscape is a community with 12

(« We take ideas from the mailing list mostly … for new features we don’t have any roadmap really; we wait for standardisation… for any tool development, it’s more about 1 developer has an idea and develops the tool and we integrated it. THere are no planned new features. )
The development happens with a single developer decides this is a good thing / is interested in doing.
UI people want to change the UI, but if there’s no one actually working on implementing it / dealing with the complexities of that, then it won’t happen).

The strength of communicating with Open Source developers is that if you talk about REAL NEED you will get attention (how to cut through the Hype of traditional design tools)…
The « amateur » as a strength.

* SUSTAINABILITY: focus on aspect of FLOSS tools that AREN’t going to go away (shift students concerns for « employability » … to consider the flip side of precarity of their employment and proprietary tools)
* Assignment for students to POST to a developer forum
* Hire developers as guest lecturers <!> Have learning both ways.
* ( Marc: I don’t mind going to a school for free, just need a space and time )
* Educators are toolmakers themselves

Open Curricula/Recipes

NOTES -> http://pad.constantvzw.org/p/lgm16-80c-recipes

Forms of presentation and structrue

Cool assignments
Pedagogical tricks
ECTS hacking 🙂 YEAH
students teaching each other
Search for a form to share these kinds of things

What are you most enthusiastic about; things you would like to teach but haven’t found a chance?

Proposal to make structures for discussions to continue beyond this meeting.
What’s the ML ?
Please subscribe to 80c mailinglist: http://lurk.org/groups/80c/
thx

80c list is a « sleeping giant »
How to cross-fertilize between flossmanuals list and 80c

A short description: why, what, how.

Are there links from 80c to the developer community?
Should developers be invited in and how!

Proposal: WEBRING! A LIBRE GRAPHICS WEBRING, as a way to blend together institutional interests with
Yes seems really good way

Showcases for work to link between educational project / results back to tools / developer communities.

80c/LURK came from a decision that we want to use our own infrastructures, de-centralized collaboration (discussion on git-gitlab-github-git torrent)
FLOSS-manuals as an infrastructure for a reader? Markdown, html

Agreement for common ways of working
Tactical Tech kit for activists
https://www.tacticaltech.org/
Could we use Floss Manuals to start a manual?

« zero day » : sharing first class

GIMP : Gimp is my Photoshop